-
1 package treatment (of a problem)
Дипломатический термин: комплексное рассмотрение (проблемы)Универсальный англо-русский словарь > package treatment (of a problem)
-
2 package treatment (of a problem)
Англо-русский дипломатический словарь > package treatment (of a problem)
-
3 package treatment (of a problem)
English-russian dctionary of diplomacy > package treatment (of a problem)
-
4 package treatment (of a problem)
English-russian dctionary of diplomacy > package treatment (of a problem)
-
5 package treatment
1) Общая лексика: комплексное рассмотрение (проблемы)2) Дипломатический термин: (of a problem) комплексное рассмотрение (проблемы) -
6 package treatment of problem
Политика: комплексное рассмотрение проблемыУниверсальный англо-русский словарь > package treatment of problem
-
7 package treatment of problem
Politics english-russian dictionary > package treatment of problem
-
8 package
n комплексна угода, угода з декількох питань, яка заключена на основі взаємних поступок; "комплект", пакет- appropriate package необхідний/ відповідний комплект/ пакет рішень- balanced package збалансований комплект/ пакет рішень- balanced package deal збалансована комплексна угода- package deal комплексна угода з декількох питань, заключена на основі взаємних поступок; вирішення питань в "пакеті"- package disarmament plan комплексний план роззброєння- package formula формула комплексного підходу- package plan "план-пакет"; комплексний план- package proposal пропозиції в "пакеті"; комплексна пропозиція- package of disarmament measures комплекс заходів з роззброєння- package of measures комплексні заходи; комплекс заходів- package approach to a problem комплексний підхід до проблеми- package treatment of a problem комплексний розгляд проблеми- to be seen as package розглядатись у "пакеті"/ в комплексі- to push for a package намагатись досягти комплексної угоди- to win a package deal досягти заключення комплексної угоди/ угоди в "пакеті"- in a single package в єдиному "пакеті"; одночасне вирішення ряду проблем -
9 package
nкомплексное соглашение; комплексная сделка; "пакет" (соглашение по нескольким вопросам, заключённое на основе взаимных уступок)- -
10 treatment
n1) обращение; обхождение; режим2) обработка; толкование, трактовка; освещение ( информационного материала)•to ensure equal treatment — обеспечивать одинаковое отношение / обращение
- brutal treatmentto give smth front-page treatment — делать что-л. новостью номер один; выносить что-л. на первые полосы газет
- customs treatment
- degrading treatment
- equal treatment
- even-handed treatment
- favorable treatment
- hard treatment
- human treatment
- inhuman treatment
- kind treatment
- most favorable nation treatment
- most favorable treatment
- national treatment
- outrageous treatment
- package treatment of problem
- parity of treatment
- preference treatment
- preferential treatment
- psychological treatment
- reciprocal grant of most-favored-nation treatment in trade
- red carpet treatment for smb
- rough treatment
- scientific treatment of international law
- shock treatment
- smb's treatment at the hands of smb
- state accorded most-favored-nation treatment
- treatment of news
- treatment of prisoners of war
- VIP treatment -
11 deal
̈ɪdi:l I
1. сущ.
1) некоторое количество (сравни рус. доля) There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. ≈ Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек. Our beef being not yet all gone by a good deal. ≈ Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны. I have a deal to look after. ≈ Мне за стольким надо смотреть. great deal of good deal of vast deal of a big deal a great deal better
2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) I lost heavily in the last deal. ≈ На последней раздаче я крупно проиграл.
3) а) сделка, соглашение, договор close a deal with do a deal with make a deal with package deal Syn: business, bargain б) сговор, подозрительная сделка The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. ≈ Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию. ∙ big deal
4) обращение, обхождение She got a raw deal from her boss. ≈ Ее босс плохо с ней обращался. New Deal bad deal raw deal rough deal Syn: treatment, behaviour
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt
1) а) раздавать, давать;
распределять (часто в сочетании deal out) He dealt a deathblow to the enemy. ≈ Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага. The hard measure that was dealt me. ≈ Моя нелегкая доля. We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. ≈ Мы весело делились со всеми мудростью, или тем, что сходит за нее после целой ночи возлияний. Syn: divide, distribute, share, apportion б) карт. сдавать, раздавать;
принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in) Please deal out the cards and then we can start to play. ≈ Сдавай и начнем играть.
2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать;
торговать This shop deals in woollen goods. ≈ Этот магазин торгует изделиями из дерева. We deal with many customers. ≈ Мы работаем с большим количеством заказчиков. I've been dealing at Brown's for twenty years. ≈ Я работал на Брауна двадцать лет. Syn: negotiate, occupy, employ б) общаться, иметь дело You deal with ignoble people, so I say. ≈ Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу. refuse to deal with smb. в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу;
принимать меры, бороться There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. ≈ Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями. The first question with which I propose to deal. ≈ Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению. Head Office deals with all complaints. ≈ Главная контора принимает любые жалобы. deal with an attack г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., "разбираться" A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. ≈ Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.
3) обходиться, поступать;
вести себя как-л. по отношению к кому-л. We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. ≈ Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими. How do you deal with noisy children? ≈ Как ты справляешься с шумными детьми? deal honourably deal generously with smb. deal generously by smb. deal cruelly by smb. Syn: behave, act
4) иметь такую-то походку (о лошади) II сущ.
1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая) ;
амер. брус( 212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину) whole deal slit deal Syn: plank, board
2) древесина( обычно хвойная) white deal red deal yellow deal deal apple deal-frame некоторое количество, часть - a good * много - a good * of money значительная сумма - a good * better значительно лучше - to know a good * много знать - he is cleverer than you by a great * он гораздо умнее тебя( разговорное) большое количество, масса, куча, ворох - there will be a * of trouble after that после этого хлопот не оберешься - there's a * of sense in it в этом есть большая доля смысла - he feels a * better он чувствует себя много лучше - he talks a * of nonsense он несет сущую околесицу раздача, акт выдачи (карточное) сдача - my * моя очередь сдавать - whose * is it? кто сдает? - it's your *! ваша очередь сдавать, вам сдавать карты, карта - fine * отличные карты распределять, раздавать;
отпускать, выдавать, снабжать - the money must be dealt fairly деньги надо разделить честно - to * out gifts раздавать подарки - to * alms to the poor раздавать милостыню бедным - Providence dealt him happiness он родился под счастливой звездой (карточное) сдавать - to * cards сдавать карты - to * smb. an ace сдать кому-л. туза - it is your turn to * теперь ваша очередь сдавать наносить - to * smb. a blow, to * a blow at smb. нанести удар кому-л.;
причинить страдания кому-л. - to * a blow at hopes разрушить мечты заниматься - to * in politics заниматься политикой - botany *s with the study of plants ботаника - наука о растениях - to * in lies лгать;
только и делать, что лгать торговать;
заниматься торговлей - to * in leather торговать кожей - to * in silk goods торговать изделиями из шелка - to * with a famous firm торговать с солидной фирмой быть клиентом, покупать - to * with a baker покупать товары у булочника - I've stopped *ing at that shop я перестал покупать в этом магазине иметь дело;
ведать - to * with the matter заниматься делом - science *s with facts наука имеет дело с фактами - this book *s with the Far East это книга о Дальнем Востоке рассматривать, трактовать, обсуждать - to * with a case (юридическое) вести процесс - the committee will * with this problem комиссия рассмотрит этот вопрос сталкиваться;
бороться - to * with a difficulty пытаться преодолеть трудность - to * with fire бороться с огнем - to * with an attack отражать атаку - all right, I'll * with it ладно, я займусь этим;
предоставьте это мне иметь дело, заниматься, справляться - I'll * with you later я потолкую с тобой позже;
и до тебя очередь дойдет - the man is hard to * with с этим человеком тяжело иметь дело;
это очень тяжелый человек - I refuse to * with him я отказываюсь иметь с ним дело - he is easy to * with с ним легко столковаться обходиться, обращаться, поступать, вести себя - to * honourably with smb. обойтись с кем-л. благородно - let us * justly in this case давайте в этом деле поступим по справедливости > to * smb. short недосдать кому-л. карту;
обсчитать;
недодать;
обойти чем-л.;
> fate dealt him short судьба его обидела, он обижен судьбой (разговорное) сделка - firm * надежная сделка - cash * сделка с расчетом наличными - swap credit * сделка со взаимным предоставлением кредитов - big * крупная сделка;
(ироничное) хорошенькое дельце! - oh, big *! спасибо и на том! - fair * честная сделка;
честный поступок;
справедливое отношение - to give smb. a square * честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру - raw * несправедливо суровое отношение - you got a raw * с вами поступили несправедливо - to give consumers a better * улучшить условия жизни потребителей - to go for a * согласиться заключить сделку - to make * with smb. заключить сделку с кем-л. - to make a * to rent the house заключить сделку на аренду дома - to make a * for smth. заключить сделку на покупку чего-л. - well, that's a *! согласен!, идет!, по рукам! соглашение - a * between two parties соглашение между двумя партиями - ministerial *s министерские соглашения (американизм) политический курс;
экономическая политика - the Square D. (историческое) политический курс президента Теодора Рузвельта pl еловые или сосновые доски, дильсы - standard *s стандартные доски - yellow *s сосновый пиломатериал еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород сосновый;
еловый - * apple сосновая или еловая шишка сделанный из сосновой или еловой древесины - * table стол из сосновых досок barter ~ товарообменная сделка bear ~ сделка на понижение block ~ блокированная сделка bought ~ выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought ~ купленная сделка call off a ~ отменять торговую сделку cash ~ сделка за наличные деньги cash ~ сделка с оплатой наличными counterpurchase ~ товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) ~ быть клиентом ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ выдавать ~ еловая или сосновая доска определенного размера, дильс ~ заниматься торговлей ~ наносить (удар) ;
причинять( обиду) ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обхождение, обращение ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) ~ отпускать ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) ~ принимать меры( к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) ~ распределять ~ карт. сдавать ~ карт. сдача ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) ~ сделка ~ соглашение ~ сосновый или еловый (о древесине) ;
из дильса ~ торговать (in - чем-л.) ;
вести торговые дела( with - с кем-л.) ~ торговать ~ хвойная древесина ~ экономическая политика with: he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ in заниматься ~ in торговать ~ in a line of goods предлагать ассортимент товаров ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ принимать меры (к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward ~ сделка на срок forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше make a ~ заключать сделку ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) ~ ист. правительство Рузвельта package ~ сделка, включающая в себя несколько видов работ pay ~ ликвидационный день property ~ имущественная сделка real estate ~ сделка по продаже недвижимости ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement ~ соглашение о расчетах spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар swap ~ бартерная сделка swap ~ товароообменная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше time ~ бирж. сделка на срок time ~ бирж. срочная сделка -
12 STP
1) Общая лексика: hum. сокр. Sulfate Transport Protein, simplified technical proposal (ADB), sewage treatment plant (SEIC), Standard Plan2) Компьютерная техника: Secret Tweeker Pad, Straight Through Processing, Straight To Paper4) Медицина: signal transduction protein, стандартная процедура анализа5) Спорт: Scenario Tables Pool, Smothers Tackles Punches6) Военный термин: SAGE system training program, Segmentation Targeting And Positioning, Segmenting Targeting And Positioning, Service Transformation Project, Short Term Project, Site Transition Plan, scientific and technical potential, security technology program, selection and test plan, simultaneous track processor, soldier training publication, space test program, standard test procedure, standardized test program, strategic target planning, subsystem test plan, systems training program7) Техника: satellite tracking program, short-term program, shuttle test program, space-time processor, standard test procedures, surveillance test procedure, паротурбинная установка, steam turbine plant8) Шутливое выражение: Stomp The Petroleum9) Химия: Standard Temperature And Pressure10) Религия: Serenity Tranquillity And Peace, Study, Teach, Pray11) Юридический термин: Stuffing The Pipe12) Ветеринария: Society of Toxicologic Pathology13) Грубое выражение: Stupid Tubby Principal14) Музыка: Stones Touring Party15) Оптика: standard thermal profile16) Телекоммуникации: Service Traffic Position, Services Transaction Program (IBM), Signal Transfer Point (SS7)17) Сокращение: Security Test Plan, Sensor Track Processor, Shielded Twisted Pairs, Short term plan, Signaling Transfer Point (network), Software Through Pictures, Soldiers Training Publication, Space Test Payload / Program (USA), Status Test Panel, Systems Technology Programme, stamp18) Университет: Sanctae Theologiae Professor, Student Top Performance19) Физиология: Standard temperature and pulse, Sulfate Transport Protein20) Вычислительная техника: Selective Tape Print, Software Testing Program, System Training Program, shielded twisted-pair wiring, Service Transaction Program (IBM), Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1), Signaling Transfer Point (IN), Shielded Twisted Pair (Telecom, Networking), Shielded Twisted Pair (cable, TP), Standard Temperature and Pressure (see)21) Нефть: sanitary treatment package, нормальные температура и давление (standard temperature and pressure), процедура проверки системы (system test procedure)22) Космонавтика: Standard Temperative and Pressure23) Банковское дело: специализированная панель предложения (specialized tender panel), сквозная обработка транзакций (straight through processing)24) Геофизика: стандартная температура и давление25) Транспорт: Sailing To Philadelphia, Seattle To Portland, Surface Transportation Program26) Фирменный знак: Software Technology Park27) СМИ: Stop The Presses28) Деловая лексика: Same Ten People, Small Team Project, Strategic Technology Planning29) Бурение: нормальные условия (standard temperature and pressure; О град. С и 760 мм рт. ст.)30) Нефтепромысловый: submerged turret production (The STP system is a unique, innovative and flexible turret mooring system for floating production and offtake vessels (FPSO) making it suitable for a wide range of applications.)31) Образование: Self Test Problem, Summer Training Program32) Инвестиции: specialized tender panel33) Сетевые технологии: Shielded Twisted Pair, Signaling Transfer Point, Spanning Tree Protocol, shielded twisted-pair, пункт передачи сигнала, синхронное приёмо-передающее устройство, экранированная витая пара34) Полимеры: Special Technical Publication35) Программирование: план тестирования программного обеспечения (см. software test plan)36) Контроль качества: system test plan, system test procedure37) Океанография: Science and Technology Policy38) Сахалин Ю: sanitary treatment plant39) Общая лексика: scientifically treated petroleum40) Химическое оружие: Software Test Plan, Standing Test Procedure41) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Secure Transfer Protocol, Signal Transfer Point, Synchronized Transaction Processing, Shielded Twisted Pair (cable)42) Нефть и газ: (сокр. от) surface treatment pressure = давление обработки ( ГРП) на поверхности, поверхностное давление обработки (ГРП), Senior Toolpusher43) Водоснабжение: трифосфат натрия (sodium tri-phosphate Na5P3O10)44) Фантастика Stone Temple Pilots45) Чат: See The People -
13 Stp
1) Общая лексика: hum. сокр. Sulfate Transport Protein, simplified technical proposal (ADB), sewage treatment plant (SEIC), Standard Plan2) Компьютерная техника: Secret Tweeker Pad, Straight Through Processing, Straight To Paper4) Медицина: signal transduction protein, стандартная процедура анализа5) Спорт: Scenario Tables Pool, Smothers Tackles Punches6) Военный термин: SAGE system training program, Segmentation Targeting And Positioning, Segmenting Targeting And Positioning, Service Transformation Project, Short Term Project, Site Transition Plan, scientific and technical potential, security technology program, selection and test plan, simultaneous track processor, soldier training publication, space test program, standard test procedure, standardized test program, strategic target planning, subsystem test plan, systems training program7) Техника: satellite tracking program, short-term program, shuttle test program, space-time processor, standard test procedures, surveillance test procedure, паротурбинная установка, steam turbine plant8) Шутливое выражение: Stomp The Petroleum9) Химия: Standard Temperature And Pressure10) Религия: Serenity Tranquillity And Peace, Study, Teach, Pray11) Юридический термин: Stuffing The Pipe12) Ветеринария: Society of Toxicologic Pathology13) Грубое выражение: Stupid Tubby Principal14) Музыка: Stones Touring Party15) Оптика: standard thermal profile16) Телекоммуникации: Service Traffic Position, Services Transaction Program (IBM), Signal Transfer Point (SS7)17) Сокращение: Security Test Plan, Sensor Track Processor, Shielded Twisted Pairs, Short term plan, Signaling Transfer Point (network), Software Through Pictures, Soldiers Training Publication, Space Test Payload / Program (USA), Status Test Panel, Systems Technology Programme, stamp18) Университет: Sanctae Theologiae Professor, Student Top Performance19) Физиология: Standard temperature and pulse, Sulfate Transport Protein20) Вычислительная техника: Selective Tape Print, Software Testing Program, System Training Program, shielded twisted-pair wiring, Service Transaction Program (IBM), Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1), Signaling Transfer Point (IN), Shielded Twisted Pair (Telecom, Networking), Shielded Twisted Pair (cable, TP), Standard Temperature and Pressure (see)21) Нефть: sanitary treatment package, нормальные температура и давление (standard temperature and pressure), процедура проверки системы (system test procedure)22) Космонавтика: Standard Temperative and Pressure23) Банковское дело: специализированная панель предложения (specialized tender panel), сквозная обработка транзакций (straight through processing)24) Геофизика: стандартная температура и давление25) Транспорт: Sailing To Philadelphia, Seattle To Portland, Surface Transportation Program26) Фирменный знак: Software Technology Park27) СМИ: Stop The Presses28) Деловая лексика: Same Ten People, Small Team Project, Strategic Technology Planning29) Бурение: нормальные условия (standard temperature and pressure; О град. С и 760 мм рт. ст.)30) Нефтепромысловый: submerged turret production (The STP system is a unique, innovative and flexible turret mooring system for floating production and offtake vessels (FPSO) making it suitable for a wide range of applications.)31) Образование: Self Test Problem, Summer Training Program32) Инвестиции: specialized tender panel33) Сетевые технологии: Shielded Twisted Pair, Signaling Transfer Point, Spanning Tree Protocol, shielded twisted-pair, пункт передачи сигнала, синхронное приёмо-передающее устройство, экранированная витая пара34) Полимеры: Special Technical Publication35) Программирование: план тестирования программного обеспечения (см. software test plan)36) Контроль качества: system test plan, system test procedure37) Океанография: Science and Technology Policy38) Сахалин Ю: sanitary treatment plant39) Общая лексика: scientifically treated petroleum40) Химическое оружие: Software Test Plan, Standing Test Procedure41) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Secure Transfer Protocol, Signal Transfer Point, Synchronized Transaction Processing, Shielded Twisted Pair (cable)42) Нефть и газ: (сокр. от) surface treatment pressure = давление обработки ( ГРП) на поверхности, поверхностное давление обработки (ГРП), Senior Toolpusher43) Водоснабжение: трифосфат натрия (sodium tri-phosphate Na5P3O10)44) Фантастика Stone Temple Pilots45) Чат: See The People -
14 stp
1) Общая лексика: hum. сокр. Sulfate Transport Protein, simplified technical proposal (ADB), sewage treatment plant (SEIC), Standard Plan2) Компьютерная техника: Secret Tweeker Pad, Straight Through Processing, Straight To Paper4) Медицина: signal transduction protein, стандартная процедура анализа5) Спорт: Scenario Tables Pool, Smothers Tackles Punches6) Военный термин: SAGE system training program, Segmentation Targeting And Positioning, Segmenting Targeting And Positioning, Service Transformation Project, Short Term Project, Site Transition Plan, scientific and technical potential, security technology program, selection and test plan, simultaneous track processor, soldier training publication, space test program, standard test procedure, standardized test program, strategic target planning, subsystem test plan, systems training program7) Техника: satellite tracking program, short-term program, shuttle test program, space-time processor, standard test procedures, surveillance test procedure, паротурбинная установка, steam turbine plant8) Шутливое выражение: Stomp The Petroleum9) Химия: Standard Temperature And Pressure10) Религия: Serenity Tranquillity And Peace, Study, Teach, Pray11) Юридический термин: Stuffing The Pipe12) Ветеринария: Society of Toxicologic Pathology13) Грубое выражение: Stupid Tubby Principal14) Музыка: Stones Touring Party15) Оптика: standard thermal profile16) Телекоммуникации: Service Traffic Position, Services Transaction Program (IBM), Signal Transfer Point (SS7)17) Сокращение: Security Test Plan, Sensor Track Processor, Shielded Twisted Pairs, Short term plan, Signaling Transfer Point (network), Software Through Pictures, Soldiers Training Publication, Space Test Payload / Program (USA), Status Test Panel, Systems Technology Programme, stamp18) Университет: Sanctae Theologiae Professor, Student Top Performance19) Физиология: Standard temperature and pulse, Sulfate Transport Protein20) Вычислительная техника: Selective Tape Print, Software Testing Program, System Training Program, shielded twisted-pair wiring, Service Transaction Program (IBM), Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1), Signaling Transfer Point (IN), Shielded Twisted Pair (Telecom, Networking), Shielded Twisted Pair (cable, TP), Standard Temperature and Pressure (see)21) Нефть: sanitary treatment package, нормальные температура и давление (standard temperature and pressure), процедура проверки системы (system test procedure)22) Космонавтика: Standard Temperative and Pressure23) Банковское дело: специализированная панель предложения (specialized tender panel), сквозная обработка транзакций (straight through processing)24) Геофизика: стандартная температура и давление25) Транспорт: Sailing To Philadelphia, Seattle To Portland, Surface Transportation Program26) Фирменный знак: Software Technology Park27) СМИ: Stop The Presses28) Деловая лексика: Same Ten People, Small Team Project, Strategic Technology Planning29) Бурение: нормальные условия (standard temperature and pressure; О град. С и 760 мм рт. ст.)30) Нефтепромысловый: submerged turret production (The STP system is a unique, innovative and flexible turret mooring system for floating production and offtake vessels (FPSO) making it suitable for a wide range of applications.)31) Образование: Self Test Problem, Summer Training Program32) Инвестиции: specialized tender panel33) Сетевые технологии: Shielded Twisted Pair, Signaling Transfer Point, Spanning Tree Protocol, shielded twisted-pair, пункт передачи сигнала, синхронное приёмо-передающее устройство, экранированная витая пара34) Полимеры: Special Technical Publication35) Программирование: план тестирования программного обеспечения (см. software test plan)36) Контроль качества: system test plan, system test procedure37) Океанография: Science and Technology Policy38) Сахалин Ю: sanitary treatment plant39) Общая лексика: scientifically treated petroleum40) Химическое оружие: Software Test Plan, Standing Test Procedure41) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Secure Transfer Protocol, Signal Transfer Point, Synchronized Transaction Processing, Shielded Twisted Pair (cable)42) Нефть и газ: (сокр. от) surface treatment pressure = давление обработки ( ГРП) на поверхности, поверхностное давление обработки (ГРП), Senior Toolpusher43) Водоснабжение: трифосфат натрия (sodium tri-phosphate Na5P3O10)44) Фантастика Stone Temple Pilots45) Чат: See The People -
15 TIP
1) Компьютерная техника: Texas Instruments Package, True Image Projector, trunk interface processor2) Американизм: Three I's Of Poverty, Treasury Investment Program, Turn In Poachers3) Спорт: Track Impact Program4) Военный термин: TACSIM Interface Processor, Tactical Imagery Program, Tactical Impact Programs, Target Intelligence Package, Technical Information Panel, Technical Insertion Program, Technology Insertion Plan, Technology Insertion Project, Theater Intelligence Plan, Tracking and Impact Prediction, Training In Place, target identification point, target illustration print, target impact point, target input panel, technical improvement program, technical information pool, technical information program, technology integration program, terminal interface package, total information processing, track initiation and prediction, transportation improvement program, troop information program, turn-in point, телефон для связи пехоты с экипажем танка, Taking Inward Pilot5) Техника: TACAMO improvement program, To Improve Promptness, teletype input processing, thermionic plant, transponder interrogator processor, traversing in-core probe6) Религия: Time Is Precious7) Юридический термин: Terminable Interest Property, Total Inmate Penetration, Turn In A Poacher8) Биржевой термин: Targeted Investor Protection, Trade In Process, Trade In Progress, Trust Implementation Plan, Trust Investment Protection9) Политика: Tennessee Independent Party10) Телекоммуникации: Telecommunications Infrastructure Planning11) Сокращение: Tailored Instruction Programme, Technical Improvement Programme, Terminal Interface message Processor, Test Integration Plan, The Institute of Physics, Track Initiation Processor, Tracking & Impact Prediction, Transit Improvement Program (USA), Treaty Implementation Plan, turbine inlet pressure, Terminal Interface Processor (replaced by TAC; ARPANET/MILNET), Theory Into Practice12) Университет: Theories Into Practice, Turn In Problem13) Физиология: Thylakoid Insertion Protein, Treatment Improvement Protocol14) Электроника: Tcl Improvement Proposal15) Вычислительная техника: Tactile Information Presentation, Transputer Image Processing, terminal interface processor, Terminal Interface Processor (ARPANET/MILNET, replaced by TAC)16) Литература: Talk Is Power17) Нефть: Tertiary Incentive Program18) Транспорт: Transportation Improvement Plan, Transportation Incentive Program19) Пищевая промышленность: Tablet Input Panel21) Деловая лексика: Technology Information Project, Technology Infusion Project, Technology Integrated Project, Technology Integration Project, To Insure Performance, To Insure Policy, To Insure Prompt...., To Insure Promptness, Trade Industry Profession, Training In Partnership22) Нефтегазовая техника третичная нефть, подлежащая налоговым льготам23) Нефтепромысловый: Topside Inlet Pressure24) Образование: Tabulation Interpretation And Placement, Transformative Intercultural Pedagogy25) Океанография: TAO Implementation Panel26) Авиационная медицина: face tingle27) Расширение файла: Transaction Internet Protocol28) Имена и фамилии: Thomas P. O'Neil29) Должность: Talent Interest Profile30) Чат: Technology Interest Profile32) Программное обеспечение: Tip Isn't Pico33) СМС: To Insure Proper....34) Международная торговля: Trade Investment Partnering -
16 tip
1) Компьютерная техника: Texas Instruments Package, True Image Projector, trunk interface processor2) Американизм: Three I's Of Poverty, Treasury Investment Program, Turn In Poachers3) Спорт: Track Impact Program4) Военный термин: TACSIM Interface Processor, Tactical Imagery Program, Tactical Impact Programs, Target Intelligence Package, Technical Information Panel, Technical Insertion Program, Technology Insertion Plan, Technology Insertion Project, Theater Intelligence Plan, Tracking and Impact Prediction, Training In Place, target identification point, target illustration print, target impact point, target input panel, technical improvement program, technical information pool, technical information program, technology integration program, terminal interface package, total information processing, track initiation and prediction, transportation improvement program, troop information program, turn-in point, телефон для связи пехоты с экипажем танка, Taking Inward Pilot5) Техника: TACAMO improvement program, To Improve Promptness, teletype input processing, thermionic plant, transponder interrogator processor, traversing in-core probe6) Религия: Time Is Precious7) Юридический термин: Terminable Interest Property, Total Inmate Penetration, Turn In A Poacher8) Биржевой термин: Targeted Investor Protection, Trade In Process, Trade In Progress, Trust Implementation Plan, Trust Investment Protection9) Политика: Tennessee Independent Party10) Телекоммуникации: Telecommunications Infrastructure Planning11) Сокращение: Tailored Instruction Programme, Technical Improvement Programme, Terminal Interface message Processor, Test Integration Plan, The Institute of Physics, Track Initiation Processor, Tracking & Impact Prediction, Transit Improvement Program (USA), Treaty Implementation Plan, turbine inlet pressure, Terminal Interface Processor (replaced by TAC; ARPANET/MILNET), Theory Into Practice12) Университет: Theories Into Practice, Turn In Problem13) Физиология: Thylakoid Insertion Protein, Treatment Improvement Protocol14) Электроника: Tcl Improvement Proposal15) Вычислительная техника: Tactile Information Presentation, Transputer Image Processing, terminal interface processor, Terminal Interface Processor (ARPANET/MILNET, replaced by TAC)16) Литература: Talk Is Power17) Нефть: Tertiary Incentive Program18) Транспорт: Transportation Improvement Plan, Transportation Incentive Program19) Пищевая промышленность: Tablet Input Panel21) Деловая лексика: Technology Information Project, Technology Infusion Project, Technology Integrated Project, Technology Integration Project, To Insure Performance, To Insure Policy, To Insure Prompt...., To Insure Promptness, Trade Industry Profession, Training In Partnership22) Нефтегазовая техника третичная нефть, подлежащая налоговым льготам23) Нефтепромысловый: Topside Inlet Pressure24) Образование: Tabulation Interpretation And Placement, Transformative Intercultural Pedagogy25) Океанография: TAO Implementation Panel26) Авиационная медицина: face tingle27) Расширение файла: Transaction Internet Protocol28) Имена и фамилии: Thomas P. O'Neil29) Должность: Talent Interest Profile30) Чат: Technology Interest Profile32) Программное обеспечение: Tip Isn't Pico33) СМС: To Insure Proper....34) Международная торговля: Trade Investment Partnering -
17 handling
1) (management) Handhabung, die; (of troops, workforce, bargaining, discussion) Führung, die; (of situation, class, crowd) Umgang, der (of mit)3) (treatment) Behandlung, die* * *han·dling[ˈhændl̩ɪŋ]n no pl2. (treatment) Handhabung f (of + gen); of person Behandlung f (of + gen), Umgang m (of mit + dat); of a theme [literarische] Abhandlunghe made his reputation through his \handling of the Cuban missile crisis er erwarb sich seinen Ruf durch die erfolgreiche Bewältigung der Kubakrisepower steering improves a car's \handling eine Servolenkung erleichtert die Lenkung eines Autos5. (processing of material) Verarbeitung f (of + gen); (treating of material) Bearbeitung f (of mit + dat)* * *['hndlɪŋ]n1) (= touching) Berühren ntof +gen); (of person, patient etc) Umgang m (of mit), Behandlung f ( of +gen); (of vehicle, plane, ship, drug, explosive) Umgang m (of mit); (of tool, weapon, machine) Umgang m (of mit), Handhabung f; (of writer's material) Verarbeitung f, Bearbeitung f; (of legal or financial matters) Erledigung f; (= official handling of matters, of legal case) Bearbeitung fhis adroit handling of the car/troops — sein geschickter Umgang mit dem Auto/den Truppen
the policeman's tactful handling of the drunk/crowd — das taktvolle Verhalten des Polizisten gegenüber dem Betrunkenen/der Menge
his handling of the matter/situation — die Art, wie er die Angelegenheit/die Situation angefasst hat
his successful handling of the crisis/task — seine Bewältigung der Krise/der Aufgabe
toxic waste requires very careful handling — mit Giftmüll muss sehr vorsichtig umgegangen werden
this package needs careful handling — dieses Paket muss vorsichtig behandelt werden
3)what's its handling like? — wie fährt es sich?a car not renowned for its easy handling — ein Auto, das sich nicht gerade durch leichte Lenkung auszeichnet
* * *handling s1. Berührung f2. Handhabung f, Gebrauch m3. Durchführung f, Erledigung f4. Behandlung f5. WIRTSCH Beförderung f, Weiterleitung fbe cautioned for handling wegen Handspiels verwarnt werden* * *noun, no pl.1) (management) Handhabung, die; (of troops, workforce, bargaining, discussion) Führung, die; (of situation, class, crowd) Umgang, der (of mit)3) (treatment) Behandlung, die* * *n.Bedienung f.Behandlung f.Handhabung f.Warenumschlag m. -
18 ETP
1) Общая лексика: установка обработки стоков (effluent treatment plant)2) Медицина: Endogenous thrombin potential3) Военный термин: Enhanced Thermal Protection, Exportable Training Packages, Extended Trip Packs, elevated training platform, engine test panel, engineering test program, equal time point, estimated turning point, evaluation test plan, experimental test procedure, Extended Tether Program (U-2R)4) Техника: electron tube panel, engineering tests program, environmental tests program, equipment test plan5) Автомобильный термин: EGR pressure transducer6) Металлургия: Electrolytic Tough Pitch7) Сокращение: Egyptian Tank Plant, Emergency Tour Plot (UK), Estimated Time of Penetration, Exportable Training Package, Endangered, Threatened or Protected Species8) Университет: Every Third Problem10) Деловая лексика: Employment Training Panel11) Образование: Education Toolkit Project12) Океанография: Eastern Tropical Pacific13) Сахалин Ю: effluent treatment plant14) NYSE. Enterprise Oil, P. L. C. -
19 care
care [keə(r)]s'intéresser à ⇒ 1 (a) aimer ⇒ 1 (b) vouloir ⇒ 1 (c) souci ⇒ 2 (a) soin ⇒ 2 (b), 2 (c) charge ⇒ 2 (d)∎ to care about sth s'intéresser à ou se soucier de qch;∎ all you care about is your work! il n'y a que ton travail qui t'intéresse!;∎ they really do care about the project le projet est vraiment important pour eux;∎ a book for all those who care about the environment un livre pour tous ceux qui s'intéressent à l'environnement ou qui se sentent concernés par les problèmes d'environnement;∎ she didn't seem to care at all elle avait l'air de s'en moquer complètement;∎ I don't care what people think je me moque de ce que pensent les gens;∎ when do you want to tell them? - I don't care quand veux-tu leur dire? - ça m'est égal;∎ familiar as if I cared!, I couldn't care less! je m'en fiche éperdument, je m'en fous;∎ familiar I couldn't or American could care less if he comes or not ça m'est complètement égal□ qu'il vienne ou non;∎ what do I care? qu'est-ce que ça peut me faire?;∎ we could be dead for all he cares il se moque totalement de ce qui peut nous arriver;∎ familiar they don't care a damn ils s'en fichent éperdument ou comme de leur première chemise;∎ who cares? qu'est-ce que ça peut bien faire?∎ to care about or for sb aimer qn;∎ do you still care about or for her? est-ce que tu l'aimes toujours?;∎ she cares a lot about her family elle est très attachée ou elle tient beaucoup à sa famille∎ would you care to join us? voulez-vous vous joindre à nous?;∎ would you care to have a cup of coffee? prendriez-vous ou aimeriez-vous une tasse de café?;∎ I was more nervous than I cared to admit j'étais plus intimidé qu'il n'y paraissait;∎ the house is available whenever you care to use it la maison est disponible quand vous voulez ou à n'importe quel moment;∎ I wouldn't care to go back there cela ne me dit rien d'y retourner2 noun∎ to be full of cares avoir beaucoup de soucis;∎ you look as though you haven't a care in the world on dirait que tu n'as pas le moindre souci;∎ British weighed down by care accablé de soucis;∎ cares of State responsabilités fpl d'État(b) (UNCOUNT) (treatment → of person) soin(s) m(pl), traitement m; (looking after → of teeth, hair etc) soin(s) m(pl); (→ of machine, material) entretien m;∎ nursing care soins mpl à domicile;∎ you should take care of that cough vous devriez (faire) soigner cette toux;∎ he doesn't take care of his bicycle il ne prend pas soin de son vélo;∎ she needs special care elle a besoin de soins spécialisés(c) (UNCOUNT) (attention) attention f, soin m;∎ they worked with great care ils ont travaillé avec le plus grand soin;∎ handle with care (on package) fragile;∎ take care not to offend her faites attention à ou prenez soin de ne pas la vexer;∎ take care not to spill the paint prenez garde de ou faites attention à ne pas renverser la peinture;∎ drive with care conduisez prudemment;∎ he was charged with driving without due care and attention il a été accusé de conduite négligente;∎ British old-fashioned have a care! prenez garde!, faites attention!(d) (protection, supervision) charge f, garde f;∎ I'm leaving the matter in your care je vous confie l'affaire, je confie l'affaire à vos soins;∎ the children are in the care of a nanny on a laissé ou confié les enfants à une nurse ou à la garde d'une nurse;∎ he is under the care of a heart specialist c'est un cardiologue qui le traite ou qui le soigne;∎ to take care of (invalid, child, customer, problem etc) s'occuper de;∎ to take care of one's health ménager sa santé;∎ who will take care of your cat? qui va s'occuper ou prendre soin de ton chat?;∎ I'll take care of the reservations je me charge des réservations ou de faire les réservations, je vais m'occuper des réservations;∎ I have important business to take care of j'ai une affaire importante à expédier;∎ take care! salut!;∎ take (good) care of yourself fais bien attention à toi;∎ I can take care of myself je peux ou je sais me débrouiller (tout seul);∎ the problem will take care of itself le problème va s'arranger tout seul;∎ care of (in address) chez;∎ address the letter to me (in) care of Mrs Barry adressez-moi la lettre chez Mme Barry∎ the baby was put in care or taken into care on a retiré aux parents la garde de leur bébé;∎ children in care enfants mpl confiés aux services sociaux►► British Administration care assistant aide-soignant(e) m,f;British Administration care attendant infirmier(ère) m,f à domicile;American care giver (professional) aide mf à domicile; (relative) = personne s'occupant d'un parent malade ou âgé;British Administration care in the community = système de soins prodigués aux malades mentaux en dehors du milieu hospitalier;care label (on garment) conseils mpl d'entretien;British Administration care worker travailleur(euse) m,f social(e)∎ I'm glad to see you're being well cared for (child) je suis contente de voir qu'on s'occupe bien de toi; (invalid) je suis contente de voir qu'on te soigne bien;∎ to look well cared for (animal, child, hair etc) avoir l'air soigné ou une apparence soignée; (car, garden etc) avoir l'air bien entretenu∎ he still cares for her (loves) il l'aime toujours; (has affection for) il est toujours attaché à elle, il tient toujours à elle;∎ I don't care for him il me déplaît, il ne me plaît pas;∎ I didn't care for his last book son dernier livre ne m'a pas plu, je n'ai pas aimé son dernier livre;∎ she didn't care for the way he spoke la façon dont il a parlé lui a déplu;∎ formal would you care for a cup of coffee? aimeriez-vous ou voudriez-vous une tasse de café? -
20 deal
deal [di:l](verb: preterite, past participle dealt)1. nouna. marché m• it's a deal! (inf) marché conclu !• he got a very bad deal on that car (US) il a fait une très mauvaise affaire en achetant cette voiture► big deal• big deal! la belle affaire !b. ► a good or great deal (of) ( = a lot) beaucoup (de)• to think a great or good deal of sb avoir beaucoup d'estime pour qn• to mean a great or good deal to sb compter beaucoup pour qn• she's a good or great deal cleverer than her brother elle est beaucoup plus intelligente que son frère[+ cards] distribuer ; [+ drugs] revendreb. ( = traffic) to deal revendre de la drogue• they deal in human misery leur fonds de commerce, c'est la misère humaine• we deal in facts, not speculation nous nous intéressons aux faits, pas aux suppositions[+ gifts, money] distribuera. ( = have to do with) [+ person] avoir affaire à ; [+ customer] traiter avecb. ( = be responsible for) s'occuper de• the firm deals with over 1,000 orders every week l'entreprise traite plus de 1 000 commandes par semainec. [book, film] traiter de ; [speaker] parler de• the next chapter deals with... le chapitre suivant traite de...• I shall now deal with... je vais maintenant vous parler de...d. ( = do business with) avoir des relations commerciales avec* * *[diːl] 1.1) ( agreement) gen accord m; (in commerce, finance) affaire f; (with friend, criminal) marché mto make a deal with — faire un marché avec [friend, criminal]; négocier une affaire avec [client, company]
it's all part of the deal — ( part of the arrangement) ça fait partie du marché; (part of the price, package) c'est inclus dans le reste
to be in on the deal — être dans le coup (colloq)
2) ( sale) vente f3) (special offer, bargain)4) ( amount)a great ou good deal — beaucoup (of de)
5) ( treatment)he got a raw deal — il s'est fait avoir (colloq)
6) ( in cards) donne f2.transitive verb (prét, pp dealt)1) porter [blow] (to à)2) distribuer [cards]; donner [hand]3.intransitive verb (prét, pp dealt) Commerce ( carry on business) [person, firm] être en activité; ( operate on stock exchange) faire des opérations boursièresto deal in — être dans le commerce de [commodity, shares]
Phrasal Verbs:- deal out••big deal! — (colloq) iron la belle affaire! iron
it's no big deal — (colloq) ( not hard) ce n'est rien du tout
to make a big deal out of something — faire tout un plat (colloq) de quelque chose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sewage treatment — The objective of sewage treatment is to produce a disposable effluent without causing harm to the surrounding environment, and also prevent pollution.[1] Sewage treatment, or domestic wastewater treatment, is the process of removing contaminants… … Wikipedia
hallucination-focused integrative treatment — (HIT) The acronym HIT was coined in or shortly before 2001 by the Dutch psychiatrist Jack A. Jenner to denote an integrated medical treatment programme designed for individuals who suffer from hallucinations. The treatment programme seeks to… … Dictionary of Hallucinations
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
Palau — This article is about the country. For other uses, see Palau (disambiguation). Republic of Palau Beluu ęr a Belau … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Social Protection — ▪ 2006 Introduction With medical costs skyrocketing and government programs scaled back, citizens bore more responsibility for their health care costs; irregular migration, human trafficking, and migrant smuggling posed challenges for… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Agriculture and Food Supplies — ▪ 2007 Introduction Bird flu reached Europe and Africa, and concerns over BSE continued to disrupt trade in beef. An international vault for seeds was under construction on an Arctic island. Stocks of important food fish species were reported… … Universalium
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium